KOBANE: Grande triunfo da resistência curda sobre a barbárie do ISIS
kurdish-women-fighters-4

KOBANE: Grande triunfo da resistência curda sobre a barbárie do ISIS

Após 134 dias de cerco, a resistência curda de Kobane triunfou, para a surpresa de muitos, sobre as tropas sanguinolentas do Estado Islâmico (ISIS). O JUNTOS traduziu o comunicado das milícias de Kobane. Confira!

29 jan 2015, 12:50

Para a alegria de todos os que lutam pelos valores libertários, os jornais de todo o mundo anunciaram nesta semana a surpreendente vitória das forças de resistência de Kobane (cuja vanguarda mais destacada consiste nas Unidades de Defesa compostas por mulheres) sobre as milícias sanguinolentas do Estado Islâmico (ISIS).

O JUNTOS compartilha da felicidade do povo curdo e se solidariza com as próximas batalhas que ainda estão por vir. Viva a Revolução de Kobane!

Abaixo, segue traduzido a declaração das Unidades de Defesa Popular que comunicou a libertação de Kobane.

 

Para a Imprensa e a Opinião Pública

Unidades de Defesa Popular – Yekîneyên Parastina Gel (YPG)

Comando-Geral

Para o povo curdo, povos do Oriente Médio e a Opinião Pública

ROJAVA, 26 JAN, 2015 – A cidade de Kobane em Rojava (oeste do Curdistão) foi hoje (26 de janeiro) completamente libertada dos terroristas do Desh (ISIS).

 Por 134 dias nossas forças expressaram uma heroica resistência contra o terrorismo Daesh e não permitiram que as esperanças de nosso povo e de toda a humanidade falhassem. Nossas forças cumpriram a promessa de vitória, este sucesso é uma vitória para a Revolução de Rojava, uma vitória para uma Síria democrática, uma vitória para a humanidade, e uma vitória para a liberdade contra a barbárie e brutalidade Daesh.

Por 134 dias, nossos lutadores do People’s Defense Units YPG / Women’s Defense Units YPJ (Unidades de Defesa Popular/ Unidades de Defesa das Mulheres), homens e mulheres do Curdistão, amantes da liberdade das quatro partes do Curdistão e outros países, vieram para uma pesada batalha, e conduziram uma grande resistência contra o terrorismo do Daesh. Muitos dos nossos combatentes, moços e moças, tornaram-se mártires desta resistência, mas no final prevaleceu o espírito puro deles. As Unidades de Defesa Popular novamente provaram que ninguém poderá jamais deter a Revolução Rojava, provaram ser a autêntica força para defender o povo curdo e outros povos da região.

A batalha por Kobane não foi somente uma luta entre o YPG e Daesh. Foi uma batalha entre a humanindade e a barbárie, uma batalha entre a liberdade e a tirania, foi uma batalha entre todos os valores humanos e os inimigos da humanidade. Foi a verdade, o espírito de liberdade, foi a livre vontade do povo e a vontade da humanidade que em última análise triunfaram em Kobane.

A batalha por Kobane foi importante para os terroristas do Daesh também, a derrota do Daesh em Kobane será o começo do fim para o grupo. Neste contexto, a batalha por Kobane foi uma fase fundamental, a derrota do Daesh em Kobane não se limitará às fronteiras de Kobane. Nós acreditamos que depois da vitória de Kobane, ocorrerão novos triunfos contra os terroristas do Daesh, notícias de muitas vitórias virão logo menos.

Enquanto combatentes das Unidades de Defesa do Povo/Mulheres, nós prometemos desde cedo ao nosso povo curdo e outras povos na região, e hoje nós cumprimos com a libertação de Kobane. Nesta grande vitória, nós parabenizamos nosso povo em Rojava, Síria, e todo o Curdistão. Nós agradecemos a todos aqueles que contribuíram para esta resistência e lutaram conosco. Em primeiro lugar, nós somos gratos ao nosso povo do Curdistão que implacavelmente apoiaram a resistência, especialmente nosso povo em Bakur (Curdistão do Norte). Nós gostaríamos de agradecer aos membros da Coalizão Internacional Anti-Daesh que nos concedeu ativo apoio com ataques aéreos. Nós agradecemos ao gabinete de operações conjuntas Burkan al-Firat e aquelas brigadas do Exército Livre da Síria que lutaram ombro a ombro com as nossas forças. Nós reforçamos nossos agradecimentos aos nossos irmãos Peshmerga que foram de grande auxílio para nós nesta batalha.

As the YPG we understand that there are many task duties ahead, the process to ultimately liberate Kobanê Canton is ahead of us. We pledge that we will successfully carry out this promise as well.

Enquanto YPG, nós entendemos que existem muitos deveres e tarefas daqui para frente, o processo para finalmente libertar o Cantão de Kobane está diante de nós. Nós garantimos que vamos realizar com sucesso esta promessa também.

Na pessoas dos nossos camaradas, Divar Bagok, Erîs Zozan, Arîn, Dilgês, Kendal, e centenas dos heróis que se sacrificaram suas vidas, nós renovamos nosso compromisso com a vitória do nosso povo. Novamente parabenizamos nosso povo, nossos combatentes nas YPG/YPJ, e nossos amigos por esta vitória.

Fonte: People’s Defense Units YPG

 (Tradução: Charles Rosa)

 

Últimas notícias